“ไร้กาลเทศะในการสัมภาษณ์” กรรมของใคร? ศิลปิน, ทีมงาน หรือ นักข่าว

Home / สกู๊ปเพลงเอเชีย / “ไร้กาลเทศะในการสัมภาษณ์” กรรมของใคร? ศิลปิน, ทีมงาน หรือ นักข่าว

 

จากเหตุการณ์การให้สัมภาษณ์ของศิลปินแดนกิมจิ BLOCK B ที่ตอบคำถามรวมทั้งแสดงกิริยามารยาทอย่างไร้กาลเทศะต่อหน้าสื่อมวลชนไทย จนทำให้เกิดกระแสวิจารณ์เชิงลบในวงกว้าง (อ่านข่าวเก่า) แม้เหตุการณ์ต้นเรื่องดูเหมือนจะจบลงด้วยดีเมื่อตัวศิลปินและต้นสังกัดออกมาขอโทษอย่างเป็นทางการ แต่ลึกๆ แล้วทีมงานที่ต้องทำงานประสานงานนำเข้าศิลปินระดับเอเชี่ยนมาโปรโมทผลงานในประเทศไทย กลับยังวิตกกังวลว่าอาจเกิดเรื่องราวที่คล้ายคลึงกันขึ้นอีก รวมทั้งเผยว่าต้นสังกัดของบางศิลปินถึงขั้นร้องขอให้เพิ่มความเข้มงวดในการคัดกรองสื่อมวลชนที่จะเข้าสัมภาษณ์เพื่อป้องกันเหตุการณ์ซ้ำรอยอีกทางหนึ่งด้วย

 

วิเคราะห์กันให้ลึก การให้สัมภาษณ์อย่างไร้กาลเทศะนี้เกิดจากความบกพร่องของใครกันแน่? เพราะตัวศิลปินขาดความเข้าใจถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรม, เพราะทีมงานไร้การติดต่อประสานงานที่ดี หรือตัวสื่อมวลชนเองเผยแพร่ข่าวโดยไม่มีการตัดส่วนที่ก่อให้เกิดความเสียหายออกไป… music MThai ขอหยิบส่วนหนึ่งของเบื้องหลังการทำงานกับเหล่าศิลปินเอเชี่ยนมาเล่าต่อ เพื่อให้ผู้อ่านได้ใช้ประกอบวิจารณญาณในการติดตามข่าวของแวดวงเอเชี่ยนในครั้งต่อๆ ไป

 

 

ความเก๋าก่อให้เกิดความไว้ใจและเกรงใจ
ในการมาเยือนเมืองไทยแต่ละครั้ง นอกจากเหล่าศิลปินเอเชี่ยนจะต้องทำภารกิจหลัก เช่น มาแสดงคอนเสิร์ต ทำกิจกรรมแฟนมีตติ้ง หรือทำหน้าที่พรีเซ็นเตอร์ของผลิตภัณฑ์ต่างๆ แล้ว ทางทีมงานมักจัดสรรเวลาเพื่อให้สื่อมวลชนไทยได้สัมภาษณ์ด้วย ซึ่งส่วนใหญ่สื่อก็ต้องส่งคำถามที่ต้องการสัมภาษณ์ศิลปินให้ทีมงานไว้ล่วงหน้า เพราะการตอบคำถามสดๆ นั้นเสี่ยงต่อการถูกถามถึงเรื่องส่วนตัว และคำตอบก็อาจหมิ่นเหม่ต่อการถูกวิจารณ์ในแง่ลบ แต่ข้อแม้นี้ก็อาจถูกยกเว้นหากศิลปินมีชั่วโมงบินสูง เพราะทีมงานก็ไว้ใจว่าศิลปินสามารถแก้ปัญหาเฉพาะหน้าได้ ฟากสื่อมวลชนเองก็มีความเกรงใจต่อศิลปินที่มีวัยวุฒิสูงกว่าตน

 

 

วง TRICK ซึ่งเกิดจากการรวมตัวของศิลปิน j-ROCK รุ่นเก๋า เปิดโอกาสให้ music MThai ถามคำถามสดๆ ได้เมื่อครั้งเดินทางมาแสดงคอนเสิร์ตที่เมืองไทยช่วงปลายปีที่แล้ว

 

 
คำถามที่ต้องถาม คำตอบที่ต้องตอบ
เหตุผลที่ทีมงานต้องขอสกรีนคำถามจากสื่อมวลชนล่วงหน้าก่อนเข้าสัมภาษณ์ อย่างแรกก็เพื่ออำนวยความสะดวกให้ล่ามสามารถแปลภาษาได้อย่างรวดเร็ว แต่เหตุผลหลักก็คือต้นสังกัดจะได้คัดกรองคำถามที่ไม่ก่อให้เกิดความเสื่อมเสีย รวมทั้งคำตอบก็มักได้รับการซักซ้อมมาแล้วว่าศิลปินต้องตอบว่าอะไร หรือหากเป็นการสัมภาษณ์ศิลปินกลุ่ม ทีมงานก็จะให้คิวไว้ล่วงหน้าว่าสมาชิกคนใดต้องตอบคำถามข้อไหน แต่ก็เคยมีกรณีบอยแบนด์กิมจิวงหนึ่งตอบคำถามพาดพิงถึงศิลปินรุ่นพี่ที่กำลังมีกรณีพิพาทกับต้นสังกัดในขณะนั้น ซึ่งทีมงานต้นสังกัดจากเกาหลีถึงขั้นแทรกแซงการสัมภาษณ์ด้วยการห้ามไม่ให้ล่ามแปลคำตอบเป็นภาษาไทยเลยทีเดียว

 

 

เมื่อครั้งวง B2ST มาในฐานะพรีเซ็นเตอร์ผลิตภัณฑ์สาหร่ายเถ้าแก่น้อย ในช่วงท้ายการสัมภาษณ์พวกเขาต้องตอบคำถามสด แต่ก็ไม่ได้มีคำถามและคำตอบใดที่เสื่อมเสีย

 

 

เมื่อมือถือไมค์ ศิลปินก็คือผู้ทำลายบรรยากาศมาคุ
แม้สื่อมวลชนไทยจะคุ้นชินกับการทำงานกับศิลปินระดับเอเชี่ยนซึ่งมีการกำหนดกติกาปลีกย่อยไว้มากมาย เช่น ถูกกำหนดจำนวนสื่อที่จะได้ร่วมสัมภาษณ์ ต้องถามคำถามที่ได้รับการอนุญาติแล้ว และต้องถ่ายภาพในช่วงเวลาที่กำหนด แต่กฎกติกาเหล่านั้นก็สร้างความกดดันให้กับการทำงานของสื่อมวลชนเช่นกัน ซึ่งนั่นอาจสะท้อนออกมาจนตัวศิลปินรับรู้ได้ ขึ้นอยู่กับว่าพวกเขาจะละเลยปล่อยผ่านเพราะคิดว่าไม่เกี่ยวข้องอะไรกับตน หรือจะใส่ใจและใช้ความเป็นมืออาชีพของตัวเองคลี่คลายสถานการณ์ในห้องสัมภาษณ์ให้ดีขึ้น

 

 

ชีวอน สมาชิกวง Super Junior เผยเสน่ห์ความเป็นกันเองต่อสื่อมวลชนไทย ทำให้บรรยากาศการสัมภาษณ์เมื่อครั้งเขามาเป็นพรีเซ็นเตอร์ให้ผลิตภัณฑ์ acer เต็มไปด้วยความสนุกสนาน
 

 

เรื่องราวข้างต้นเป็นเพียงส่วนหนึ่ง แต่ก็เผยให้เห็นถึงการทำงานอย่างเป็นระบบค่อนข้างเข้มงวดที่สื่อมวลชนไทยต้องยอมรับเมื่อเข้าร่วมสัมภาษณ์ศิลปินระดับเอเชี่ยน ซึ่งกติกาดังกล่าวก็ตั้งขึ้นเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุการณ์เชิงลบกับตัวศิลปิน หากแต่ก็ยังมีกรณีบอยแบนด์ BLOCK B ที่ไร้กาลเทศะต่อหน้าสื่อมวลชนไทยเกิดขึ้นจนได้… ข้อผิดพลาดดังกล่าวเกิดขึ้นเพราะใคร? คงต้องใช้วิจารณญาณตัดสินใจกันเอง.